623701 г. Березовский, ул. Гагарина, д. 7
Версия для незрячих

Коточтение

«Все, что мяукает, делает нас няшнее» Ф. Мяуцше
Если у человека есть кот или кошка, он никогда не будет одинок. Они скрашивают грустные дни и разделяют радостные. Они становятся важной частью нашей жизни, и мы хотим знать о них все, а главное, понимать их. В этом, как всегда, нам помогут книги.
А мы вам о них расскажем.

В книгу нашей землячки Светланы Лавровой «Год кота»* (6+) вошли две сказочные повести: «Котенок по рецепту» и «Про котенка Касю и нечистую силу». Главные герои сборника – котята, любимцы детей и взрослых, смешные и мудрые, хитрые и проказливые, но при этом неизменно обаятельные. Эту книгу Светлана проиллюстрировала сама. Ее рисунки отличает то же качество, что и ее прозу: замечательное чувство юмора и тонкое понимание характеров всех персонажей, взрослых и маленьких, четвероногих, хвостатых и пернатых, и даже... бестелесных. На обложке книги вы увидите портрет котенка Каси – он действительно существует и живет у автора дома. Когда книга еще только задумывалась, он был тем самым маленьким серым котенком, который отправился в свое захватывающее путешествие. Но создание книги – процесс долгий, и с тех пор котенок успел подрасти.



«Человек человеку – кот» (12+). Кошки становились главными героями и в фэнтези, и в мистике, и в классической научной фантастике... Перед вами – ПЕРВЫЙ ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ СБОРНИК «кошачьей» фантастики, составленный признанным знатоком жанра Андреем Синицыным. Сборник, в котором объединили усилия как молодые и талантливые авторы, так и признанные мастера!


В книгу Андрея Белянина «Рыжий и Полосатый» (12+) вошли три повести-сказки: «Рыжий и Полосатый», «Возвращение Рыжего и Полосатого» и «Орден фарфоровых рыцарей». Две первые повествуют о приключениях двух маленьких, но очень боевых котят, которым удалось подружить кошек и собак и освободить кошачье королевство от полчища крыс.


Эльке Хайденрайх «Неро Корлеоне. Кошачья история» (12+). Черному котенку по имени Неро понадобилось всего шесть недель, чтобы стать начальником фермы и заслужить уважение всех ее обитателей. Неро никого и ничего не боится, и поэтому получает вторую часть своего имени – Корлеоне, что означает «Львиное сердце». «Неро Корлеоне» – увлекательнейшая история о жизни кота, которую немецкая писательница Эльке Хайденрайх рассказывает так, будто сама когда-то была кошкой. Но самое главное в ней то, что это история о рождении, жизни, любви, взрослении и смерти, рассказанная таким простым и ясным языком, что читать об этом будет интересно и детям, и взрослым.


Главная героиня одноименной повести Юрия Коваля * (12+) – Шамайка – представляется то беззащитным осиротевшим котёнком, то красавицей, из-за которой дерутся местные коты, то матерью семейства, то богиней крупного рогатого скота или Единственной Королевской Аналостанкой с родословной, но это всё та же дворовая кошка, лазающая по помойкам и убегающая, бегущая. Она умело выходит из сложных ситуаций, порой даже трагических.


Марта Кетро – составитель сборника «Мартовские коты» (12+) Звезда рунета, автор нескольких успешных книг, редактор сборника ЖЖout, Марта Кетро очень любит кошек – за то, что они делают дом уютнее, а жизнь – гармоничнее. Она, в частности, рассказывает такую историю: «Как-то раз Бог увидел мышь и кинул в нее своей рукавицей, которая тут же превратилась в кошку. Я вдруг поняла, что чувствует человек, который гладит кота – он ощущает тепло Божьей руки, ни много, ни мало». В своем пристрастии она, конечно, не одинока: миллионы людей тоже видят в кошке символ спокойного счастья. А для многих эти животные стали источником творческого вдохновения: они не только пишут о своих любимцах с любовью и нежной иронией, но и сочиняют истории от лица самих котов и кошек – так, как они сами могли бы рассказать о себе.



Кошки – удивительные и загадочные существа, независимые, дружелюбные, гордые. Именно о них рассказывает Дорин Тови. Например, книга Дорин и нашей соотечественницы Натальи Романовой «Кошки в доме»* (12+). Авторы относятся к своим любимцам как к существам мыслящим, имеющим право на личную жизнь: таков, например, рассказ о «замужестве» сиамской кошки и появлении у нее многочисленного потомства с ярко выраженными характерами у каждого котенка. Тонкий юмор, необыкновенная трогательность, художественные достоинства сближают эту книгу с лучшими произведениями Даррелла и Хэрриота. А еще у Дорин Тови есть книги «Кошачий переполох»* (12+), «Хлопот полон рот»* (12+), «Кошачьи проделки»* (12+) – это продолжение приключений семейства сиамцев.




Акиф Пиринчи «Кошачьи» (12+). Наконец-то, документальное подтверждение того, что мы, котсоны, не просто мешок меха с желудком не больше напёрстка, дающим сил для игр и роста. Мы не просто едим, спим и это... размножаемся. Мы мыслим, общаемся, развиваемся! Итак, история от лица нашего брата, а значит уровень ушастости и хвостатости зашкалит! Отправившись на разведку местности Френсис уже в первый же день натыкается на собрата...собратьев, один из которых смотрит на безжалостным образом убитого кота. Странно, страшновато и, как выясняется, это уже четвёртая смерть в районе. Кто этот маньяк? «Консервный нож» или кто-то из своих? А главное, почем,у и как это остановить? А в это время на верхнем этаже дома, оказывается, есть место странного кошачьего сборища - сектанты! добровольно «подбадривающие» себя ударами тока в честь некоего кота-мученика. Среди них Френсис, к своему удивлению, узнаёт...нового друга! Голова кругом! Кто же друг, а кто - враг?



«Катастрофанархисториязвандалкогорючий волшебный пунш»* (12+) Михаэля Энде просто сказочная история. В последний день перед Новым годом можно приготовить чудесный Пунш Желаний, который сможет исполнить все ваши пожелания. И вот Вельзевул Заморочит и его тетушка Тирания Вампирьевна решают наделать черных дел. И только два героя — кот Мяурицио и ворон Яков способны спасти мир от надвигающейся опасности.


У Владислава Крапивина есть две книги с упоминанием котов «Серебристое дерево с поющим котом» (12+)* и «Рыцарь прозрачного кота»* (12+). В них фирменная крапивинская полуфантастика-полусатира. Здесь есть баланс смешного и грустного.



«Old Possum's Book of Practical Cats / Популярная наука о кошках», написанная Старым Опоссумом» Томас Стернз Элиот (12+). Старый Опоссум (практическое руководство по котам и кошкам) – перевод с английского языка знаменитого произведения, впервые опубликованного в 1939 г. Старый Опоссум – литературное прозвище Элиота. На стихи Элиота в 1981 г. английским композитором Э. Л. Веббером был написан мюзикл «Кошки». Русский перевод дается по рукописи.


Пол Гэллико — американский писатель, владелец двадцати трёх кошек. Неудивительно, что он сочинил книгу про своих усатых-полосатых любимцев. Ему хватило знаний, таланта и чувства юмора, чтобы написать не занудное повествование о поведении животных в доме, а своеобразный «перевёртыш» или, если хотите, «вредные советы для котят». «Беззвучное мяу» (12+) содержит рассказы о том, как провести операцию «захват», то есть выбрать себе хозяев по вкусу, «приручить» мужчину или женщину, добывать исключительно лакомые кусочки и располагаться в удобном антикварном кресле у камина. Текст написан от лица неизвестной, но очевидно умудрённой жизнью кошки и подброшен автору непосредственно под дверь. «Томасина»* (6+) – самая известная из его историй. Это рассказ о мужчине, забывшем, что такое любовь. О девочке, любившей кошку. И о кошке, думавшей, что она – богиня. Ещё одна сказочная повесть Пола Гэллико «Дженни» (12+) – о мальчике, превратившемся в котенка. Бездомный и одинокий, он найдет настоящего друга среди четвероногих обитателей лондонских улиц. Узнает нужду, научится бороться, совершит предательство и заслужит прощение. Повесть издана в классическом переводе Натальи Трауберг.


«Хвосттрубой, или Приключения молодого кота»* (12+) Тэд Уильямс. Все знают, что кошачий мир - мир особенный. Открыв эту книгу, вы окажетесь в стране кошачьих легенд и преданий, вы узнаете о древних кошачьих богах и героях, о сотворении мира Всеобщей Матерью Кошкой и о том, как за наглость и высокомерие принц Девять-Птиц-Одним-Ударом был превращен в человека. Но все это лишь фон, на котором проходит захватывающая история кота по прозвищу Хвосттрубой. Этот необыкновенный кот отправился в полное опасных приключений путешествие, чтобы найти свою пропавшую подругу.

И это еще далеко не все книги о наших любимцах. Впереди еще много книжных и кошачьих открытий.

* Книга имеется в фонде БЦБС

В публикации использованы материалы сайтов:

https://www.livelib.ru/selection/265-koty-i-koshki-v-hudozhestvennoj-literature

https://www.livelib.ru/selection/1991-koty-koshki-i-kotyata

 

Список литературы

Белянин А., Рыжий и полосатый. — Москва : Армада, 2008. – 233 с.

Гэллико П. Томасина : перевод с английского Натальи Трауберг ; художник Наталья Демидова. – Москва : Лабиринт Пресс, 2020. – 147 с. : цв. ил. – (Палитра чудес).

Гэллико П. Беззвучное Мяу : сборник советов и наставлений для бездомных котят и бродячих кошек : перевод с кошачьего : перевод с английского. – Москва : АСТ : Гея итэрум, 2001. – 167 с.

Гэллико П. Дженни : перевод с английского. – Москва : Розовый жираф, 2013. – 136 с.

Коваль Ю. Шамайка – Москва : Детская литература, 1990. – 127 с. : ил.

Крапивин В. «Чоки-Чок», или Рыцарь Прозрачного кота. – Москва : АСТ ; Донецк : Сталкер, 2004. – 366 с. : ил. – (Золотая библиотека).

Крапивин В. Серебристое дерево с поющим котом. – Москва : Издательский Дом Мещерякова, 2018. – 188 с. : цв. ил. – (Большое иллюстрированное собрание сочинений).

Лаврова С. Год кота. – Екатеринбург : Сократ, 2011. – 198 с. : ил.

Мартовские коты. – Москва : АСТ : АСТ МОСКВА, 2009. – 187 с. 

Пиринчи А. Кошачьи : перевод с английского – Москва : АСТ : АСТ Москва : Транзиткнига, 2005. – 317 с. – (Кошачий детектив).

Тови Д. Кошачий переполох : перевод с английского И. Г. Гуровой. – Москва : АСТ, 2014. – 350 с. – (Кошки и их хозяева).

Тови Д. Кошачьи проделки : перевод с английского Н. Кудашевой. – Москва : АСТ, 2015. – 384 с. – (Кошки и их хозяева).

Тови Д. Кошачьи хлопоты / перевод с английского И. Гуровой. – Москва : АСТ, 2013. – 317 с. – (Кошки и их хозяева).

Тови Д. Кошки в доме / Дорин Тови, Наталья Романова ; пер. с англ. И. Г. Гуровой. – Москва : АСТ, 2014. – 286 с.

Уильямс Т. Хвосттрубой, или Приключения молодого кота / перевод с английского. – Санкт-Петербург : Азбука-классика, 2005. – 443 с. – (Азбука). – (Из личной библиотеки).

Хайденрайх Э., Неро Корлеоне : кошачья история : перевод с немецкого. – Москва : Самокат, 2010. – 88 с.

Человек человеку – кот. – Москва : АСТ, 2005. – 448 с. – (Серия «Звездный лабиринт»).

Эллиот Т. Практическое котоведение. –  Санкт-Петербург : Летний сад, 2000. – 60 с.

Энде М. Пунш желаний / пер. с нем.: А. Исаевой, Л. Лунгиной ; ил. Р. Кен. – 3-е изд., стереотип. – Москва : КомпасГид, 2015. – 231 с. : ил.