623701 г. Березовский, ул. Гагарина, д. 7
Версия для незрячих

Кеннет Грэм «Ветер в ивах» (6+)

  • Автор: Грэм К.
  • Издательство: Детская литература
  • Страниц: 287

Помню в школе нам на лето задали книгу, название которое мне не понравилось. Тогда казалось, что скучнее этой книги ничего не придумали. Подумала и отложила ее до лучших времен. До сегодняшнего дня. Увидела и поняла, что очень хочу узнать, что же такого в этой книге на самом деле?

Начало показалось очень скучным и не совсем понятным. Когда сюжет таки сдвинулся с места стало немного интереснее. Итак, это английская сказка про животных, которые ведут себя как люди. То есть они не просто разговаривают между собой и ходят друг к другу в гости, как Винни-Пух, например, но и живут в настоящих домах, держат лошадей (ездят на них), ездят в машине и расплачиваются деньгами. Но всё это происходит в «настоящей» Англии, люди никуда не делись, они тоже где-то есть. Встречаясь с животными, люди разговаривают с ними и понимают их, обращаются как с обычными гражданами. Размеры животных тоже необычны – жаба, одетая в женскую одежду, вполне сходит за прачку. В общем, у меня осталось странное впечатление о книге, я так и не поняла, что это за жанр.

Главные герои: Крот, Барсук, дядюшка Рэт – водяная крыса (в тексте иногда именно так и было написано) и жаба Тоуд (почему-то не все названия животных сочли нужным перевести). Рэт что-то вроде мозгового центра, Крот напомнил мне верного Пятачка при Винни-Пухе, такой же ведомый. А Тоуд – современный мажор, живущий в Тоуд-Холле и растрачивающий состояние отца на свои многочисленные увлечения: яхты, машины и прочее. Причём каждое новое увлечение заканчивается у него катастрофой. Основной сюжет книги строится на том, что мистер Тоуд угоняет чужой автомобиль и потом выпутывается из этой ситуации.

Книга имеется в фондах ЦБС.

Грэм К. Ветер в ивах / пер. с англ. И. П. Токмаковой – Москва : Детская литература, 1988. – 287 с.